大乌龙英国代表团入场时举牌写的竟然是

北京皮肤病治疗医院 http://m.39.net/pf/a_6172010.html

网易体育7月24日报道:

奥运开幕式上,当英国体育代表团出场时,入场牌赫然写着“中文”的“英国”两字,引起网友的热议。实际上,英国的日文写法和中文写法完全相同(英国えいこく),所以才出现了这种情况。

要知道,其他国家的代表团入场时,入场牌上的国家名字都是日语翻译的,唯独英国代表团的入场ju牌上大大地写着两个汉字“英国”。有网友感叹:“简直是梦回年。”也有网友笑言:“还以为这是又在中国的地盘举办奥运会呢!”

造成这一幕的原因,是英国的日文写法和中文写法完全相同。英国的全称是“大不列颠及北爱尔兰联合王国”,英语表示为“British”,翻译成日文之后,其实和中国的汉字一样,就是“英国”二字。

所以,入场牌上面的“中文”,其实也是日语翻译的英国。实际上,很多日语的写法和汉字的写法都完全一样,并且意思相同,比如日语中的“青年”、“地球”等等。

在弄清真相后,也有网友感叹汉字的魅力:“这样也挺好,在奥运舞台,能向世界展示汉字的魅力。”

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明:http://www.tystny.com/tjqpb/tjqpb/13722.html


当前时间: